Contraseña / Heslo: matakome
Festival de Yamaguchi que se celebra en otoño. Hitomi y yo alquilamos unos kimonos para la ocasión. Claro que el mío me quedaba pequeño
Jesenný festival v Yamaguchi. Hitomi a ja sme prenajali kimona na tu príležitosť. A pravdaže mne bol malý
Forma tradicional de elaborar el mochi o bola de arroz.
Tradicionálny spôsob robenia moči (ryžová guľka).
Festival que se celebra en verano y creo que es el más grande de Yamaguchi
Tieto oslavy sa robia v lete a sú asi najväčšie s Yamaguchi.
lunes, 30 de noviembre de 2009
Jotas Japonesas
Contraseña / Heslo : matakome
En primavera de este año fuimos a un "ohanami" (literalmente, mirar flores, pero se trata de ir a comer y beber debajo de los cerezos en flor) Estaba organizado por un gran maestro del baile japonés y bailaron él y también sus alumnas. También invitaron a un español que vive en Yamaguchi a enseñar un baile de su tierra.
Na jar sme boli na "ohanami" (presní preklad je obdivovať kvety, ale ide hlavne o pitie a jedenie pod kvitnúcimi čerešňami) Zorganizoval to jeden majster japonského tanca a tancoval on aj jeho žiacky. Tiež pozvali jedného Španiela čo tu žije aby im ukázal tanec s jeho krajiny.
En primavera de este año fuimos a un "ohanami" (literalmente, mirar flores, pero se trata de ir a comer y beber debajo de los cerezos en flor) Estaba organizado por un gran maestro del baile japonés y bailaron él y también sus alumnas. También invitaron a un español que vive en Yamaguchi a enseñar un baile de su tierra.
Na jar sme boli na "ohanami" (presní preklad je obdivovať kvety, ale ide hlavne o pitie a jedenie pod kvitnúcimi čerešňami) Zorganizoval to jeden majster japonského tanca a tancoval on aj jeho žiacky. Tiež pozvali jedného Španiela čo tu žije aby im ukázal tanec s jeho krajiny.
viernes, 27 de noviembre de 2009
Pre hubárov // Para los amantes de los hongos
Minule som sa bol okupať vo verejných kúpeľov tejto zóny (Miyano). Boli celkom fajn, a hlavne stály len 100円 (70 centov). Tiež tam boli krásne výhľady a za kúpeľami také zvláštne schody na ktorých boli tisíce opačných lienok (čierne s červenými bodkami):
El otro día me fui a bañar a los baños públicos de Miyano, mi zona. Además de costar sólo 100円 (70 céntimos), estaban bastante bien. Había también bonitas vistas y detrás de los baños unas escaleras kuriosas en las que había miles de mariquitas invertidas (negras con puntos rojos):


Po tom rebríku som sa dostal na lesnú cestičku kde som našiel takéto krásne masliaky:
Subí por la escalera y llegué a un camino que subía al monte y allí encontré estos preciosos hongos:

Suillus Grevillei / Masliak smrekovcový / ハナイグチ

Bolo tam asi tri krát toľko masliakov, ale väčšina už boli príliš staré. Tie tmavšie sú masliaky kopcové.
Había como tres veces más hongos, pero la mayoría estaban ya viejos. Los más oscuros son Suillus Collinitus.

A praženička vyšla skvelá.
Y el revuelto salió divino.
El otro día me fui a bañar a los baños públicos de Miyano, mi zona. Además de costar sólo 100円 (70 céntimos), estaban bastante bien. Había también bonitas vistas y detrás de los baños unas escaleras kuriosas en las que había miles de mariquitas invertidas (negras con puntos rojos):


Po tom rebríku som sa dostal na lesnú cestičku kde som našiel takéto krásne masliaky:
Subí por la escalera y llegué a un camino que subía al monte y allí encontré estos preciosos hongos:

Suillus Grevillei / Masliak smrekovcový / ハナイグチ

Bolo tam asi tri krát toľko masliakov, ale väčšina už boli príliš staré. Tie tmavšie sú masliaky kopcové.
Había como tres veces más hongos, pero la mayoría estaban ya viejos. Los más oscuros son Suillus Collinitus.

A praženička vyšla skvelá.
Y el revuelto salió divino.
Calamarcillo
miércoles, 25 de noviembre de 2009
San Fermín Japonico
Como Yamaguchi y Pamplona están hermanadas, aquí han decidido celebrar también los sanfermines o mejor dicho la "Spain Fiesta". Sólo vimos el último día un poquito, pero está claro que tenía muy poco que ver con la fiesta de Spain. Incluso vendían comida japonesa normal y lo llamaban pintxos. Pero bueno, por lo menos lo intentan...
Yamaguchi a Pamplona sú "mesta sestry"(?), takže tu sa rozhodli spraviť španielsku fiestu, alebo "Spain Fiesta". Nemalo to skoro nič spoločne, ale aspoň sa snažili...
Yamaguchi a Pamplona sú "mesta sestry"(?), takže tu sa rozhodli spraviť španielsku fiestu, alebo "Spain Fiesta". Nemalo to skoro nič spoločne, ale aspoň sa snažili...
Kaki
Takto vyzerajú lesné kaki. Tieto som našiel keď som bol na huby (huby som nenašiel). Sú oveľa menšie a majú tvrdú šupku, ale vnútro bolo celkom fajne.
Éstos son kaki de bosque. Los encontré cuando fui a coger setas (no encontré setas). Son mucho más pequeños y tienen la piel muy dura pero por dentro estaban muy ricos.

Kaki normal a punto de pudrirse
Skoro zhnite normálne kaki

Éstos son kaki de bosque. Los encontré cuando fui a coger setas (no encontré setas). Son mucho más pequeños y tienen la piel muy dura pero por dentro estaban muy ricos.

Kaki normal a punto de pudrirse
Skoro zhnite normálne kaki

lunes, 23 de noviembre de 2009
Chouchin Matsuri
Festival que se celebra en verano y creo que es el más grande de Yamaguchi
Tieto oslavy sa robia v lete a sú asi najväčšie s Yamaguchi.
Tieto oslavy sa robia v lete a sú asi najväčšie s Yamaguchi.
Yaki Niku Blues
Rozlúčková barbakoa čo sme spravili spolu s majiteľom, jeho kamarátmi a našimi kamarátmi tu hneď pred domom, tesne pred mojim odchodom do Európy v Auguste. Majiteľ je ten co potom hraje na bubne.
Barbacoa de despedida que hicimos junto con los dueños, sus amigos y nuestros amigos, aquí, delante de la casa, justo antes de que yo partiera hacia Europa en Agosto. El dueño es el que toca el tambor al final.
Barbacoa de despedida que hicimos junto con los dueños, sus amigos y nuestros amigos, aquí, delante de la casa, justo antes de que yo partiera hacia Europa en Agosto. El dueño es el que toca el tambor al final.
jueves, 19 de noviembre de 2009
Volcanes y castillos // Sopky a zámky
Sakurajima je drobný ostrovček ktorý sa nachádza v malinkom zálive (kde je mesto Kagoshima). Na nom je sopka, ktorá s toho ostrovčeka spravila polo-ostrovček tým že vypľula kopu lávy. Je to dosť aktívna sopka, ale obyvateľov Sakurajimi a Kagoshimi to asi veľmi netrápi; hneď pod sopkou je kopu domčekov a mesto Kagoshima je vždy zasypané popolom. Ostatné fotky sú z jedného zámka ktorý neviem ako sa vola (100Km od Miyazaki) a z ďalšieho pekného miesta čo sme navštívili.
Sakurajima es un volcán situado en un pequeño golfo donde se encuentra la ciudad de Kagoshima. En un principio este volcán era una isla, pero con las erupciones de lava ha terminado uniéndose al golfo. Sakurajima sigue activo, pero eso no parece preocupar a los miles de habitantes que tiene Kagoshima, ni a las numerosas personas que tienen su casa en la falda del volcán. Las demás fotos son de la visita a un castillo que no se cómo se llamaba. Y también hay fotos de una zona bonita cercana a Kobayashi.
Ďalšia sopka v Kyushu, lenže táto ma najväčší kráter na svete. Tiež sme navštívili jeden s najväčších japonských zámkov, v Kumamote.
Otro volcán de Kyushu, pero en este caso, se trata del volcán con el cráter más grande del mundo. También visitamos uno de los castillos más grandes de Japón, en Kumamoto.
Canto de pajarito electrónico // Elektronický spev vtáčika
Na začiatku som sa čudoval že v takej stanice žije dajaký vtáčik, ale po chvíle som si uvedomil že zvuk sa opakuje a hneď som našiel reprak s kadiaľ zvuk vychádzal. Po dlhšom čakaní, opakujúce sa čvirikanie my začalo liezť pekne na nervy
Al principio no entendía cómo era posible que en una estación así podía vivir un pajariko, pero después de un rato me di cuenta de que el sonido se repetía y enseguida localicé el altavoz del que provenía. Después de un rato esperando el repetitivo canto me empezó a sacar bastante de quicio.
Al principio no entendía cómo era posible que en una estación así podía vivir un pajariko, pero después de un rato me di cuenta de que el sonido se repetía y enseguida localicé el altavoz del que provenía. Después de un rato esperando el repetitivo canto me empezó a sacar bastante de quicio.
Bienvenidos / Vítajte / ようこそ
Buenas a todos!! Éste es mi blog bilingüe que he creado para que los que todavía no os hayáis cansado de ver cosas de Japón, podáis seguir haciéndolo de forma más cómoda. De momento he publicado dos posts con todo el material que tenía esparcido por la web hasta antes de ir a Europa en Agosto. Espero que disfrutéis este, mi primer blog!
Čaute všetci!! Toto je môj dvojjazyčný blog, ktorý som vytvoril na to aby tí čo sa ešte neúnudili s pozerania sa na japonské veci, mohli to pohodlnejšie naďalej robiť. Zatiaľ som vydal(?) dve posty(?) kde sú všetky fotky a videa čo som spravil do návštevy Európy v Auguste tohto roka. Dúfam že sa vám bude páčiť tento môj prvý blog!!
Čaute všetci!! Toto je môj dvojjazyčný blog, ktorý som vytvoril na to aby tí čo sa ešte neúnudili s pozerania sa na japonské veci, mohli to pohodlnejšie naďalej robiť. Zatiaľ som vydal(?) dve posty(?) kde sú všetky fotky a videa čo som spravil do návštevy Európy v Auguste tohto roka. Dúfam že sa vám bude páčiť tento môj prvý blog!!
Fotos hasta ahora // Doterajšie fotky
Lo de los álbumes privados también es un poco lío así que voy a colgar los links a todos los álbumes viejos (públicos y privados) en este post. Y a partir de ahora colgaré las fotos aquí, o si son muchas, crearé un álbum en picasa y pondré un link aquí.
Zo súkromnými albumami je to tiež trochu komplikovane takže nechám tu linky na všetky staré albumy. A od teraz budem fotky dávať tu alebo, ked ich bude priveľa nechám tu link na album v picasa
Uffff... Vaya rayada de copia y pega...
Zo súkromnými albumami je to tiež trochu komplikovane takže nechám tu linky na všetky staré albumy. A od teraz budem fotky dávať tu alebo, ked ich bude priveľa nechám tu link na album v picasa
![]() |
| ICHIBAN |
![]() |
| Yamaguchi |
![]() |
| Takenoko |
![]() |
| Playa en isla y aguazul |
![]() |
| Parque Seshyutan |
![]() |
| Osarusan |
![]() |
| Houfu |
![]() |
| Vida rural en casa de Matsuda san |
![]() |
| Otra visita a Itosan |
![]() |
| Miyazaki 2 |
![]() |
| Boda Budista |
![]() |
| Sakura |
![]() |
| Shitake |
![]() |
| Gran Nevada |
![]() |
| Viaje a Fukuoka para comer Ramen y rezar en Dazaifu |
![]() |
| Oshogatsu (Año nuevo) |
![]() |
| Navidades rurales |
![]() |
| Despues de la tormenta, akai happa |
![]() |
| Visita a niños con problemas de aprendizaje |
![]() |
| Soba en casa de Matsuda |
![]() |
| Fiesta en la Universidad de Yamaguchi |
![]() |
| Miyajima |
![]() |
| Doshkome |
![]() |
| Barbacoa de Ichikawa sensei y Festival en la uni |
| Hagi con Iwano sensei e hijas |
![]() |
| Casa de Ito |
![]() |
| Mochi tsuki |
![]() |
| Templo que no se como se llama |
![]() |
| Colegio entre arrozales |
![]() |
| Casa de Ankei Sensei |
![]() |
| Seisuiji Tera |
![]() |
| Gojunoto |
![]() |
| Yanai |
![]() |
| 北 (Norte / Sever) |
![]() |
| Suou Ooshima |
![]() |
| Karaoke |
![]() |
| Artfull Yamaguchi |
![]() |
| 車 (Coche / Auto) |
![]() |
| Udo Jingu |
![]() |
| Miyazaki |
![]() |
| Osaka |
![]() |
| Emirates |
Uffff... Vaya rayada de copia y pega...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)









































